据西南大学历史文化学院伊朗研究中心研究员艾森介绍,目前波斯语的中国儒家经典图书,绝大部分是从英语版、法语版等其他语种儒家经典翻译成波斯语,这次出版的波斯文版《孝经》译注是他通过参考上海古籍出版社、中华书局出版的《孝经》,首次直接从中文翻译成波斯文,力求将儒家思想完整、准确地介绍给伊朗读者,使伊朗读者进一步深入了解儒家经典著作、了解迷人的中华文化。
据了解,艾森长期从事中国传统医学和中国文化研究和翻译,先后翻译出版了《习近平用典》(负责翻译古文及部分校对)《习近平新时代治国理政的历史观》《“一带一路”手册》《中国古代礼仪文明》《中国文化的根本精神》《内经素问》《幸福:中国脱贫的人权意义和世界贡献》《新型冠状病毒肺炎公众防护手册》《论语》【汉波文对照版】《孟子》《大学》《中庸》《弟子规》《孝道》《论语》《道德经》《四书五经的名言》《中医脉诊》《中医舌诊》《慈悲》。